【店舗取付サービス】【BRZ ロエン / トミーカイラ】BRZ ZC6 PREMIUM01TR『HEART BLUE TITAN』 AT車用 120φ2本出し 保安基準適合品

 >  > 【店舗取付サービス】【BRZ ロエン / トミーカイラ】BRZ ZC6 PREMIUM01TR『HEART BLUE TITAN』 AT車用 120φ2本出し 保安基準適合品

120φ2本出し TITAN』 AT車用 【店舗取付サービス】【BRZ 120φ2本出し ロエン ZC6 BLUE 保安基準適合品 トミーカイラ】BRZ PREMIUM01TR『HEART BLUE /


レベル 7  |  アカデミック  |  政治  |  長さ: 04:27
提供元: AlJazeeraEnglish



  • He was Libya's self-styled revolutionary leader who ruled with an iron fist for more than 40 years.
  • 彼はリビアの自称革命家指導者で、40年以上にわたり弾圧的な統治を続けました。
  • Colonel Muammar Gaddafi said he would rather die than step down from the leadership of Libya.
  • ムアマル・カダフィは、リビア指導者の地位を降りるよりは死んだ方がましだといいました FUJITSUBO(フジツボ) ★ Legalis R[レガリス] インプレッサスポーツワゴンSTI GH-GGB 2000/10-2002/10 [マフラー] 790-63031。
  • But his grip on power also resulted in the death of many others.
  • しかし、彼の権力にたいする支配は、大勢の他人の死を招きました。
  • He leaves behind a country deeply scarred by his rule.
  • 彼は、彼の支配によって深く傷つけられた国を後に残して去りました。
  • Gaddafi was delusional, unpredictable, disloyal, vindictive and bent on entering history...
  • カダフィは妄想的で、きまぐれで、不義で、報復的で、歴史に残ることに夢中でした……
  • ...in the most significant way, even if that comes at the expense of people around him.
  • 最も重大な形で、例え、それが周りの人々を犠牲にしてでも。
  • In September 1969, a 27 - year - old Muammar Gaddafi led a group of army officers in a coup against King Idris.
  • 1969年9月、27歳だったムアマル・カダフィは陸軍将校の一団を連れて、イドリス国王に対するクーデターを実行しました。
  • They proclaimed a new Libyan Arab Republic.
  • 彼らは新たなリビア・アラブ共和国を宣言しました 【後退灯】スバル XVハイブリッド[GPE前期モデル]バックランプ対応LED T16 LED MONSTER 500LM ウェッジシングル球 LEDカラー:ホワイト 色温度6500K 1セット2個入 品番:LMN16(4-D-9)。
  • Gaddafi modeled himself on Egyptian leader Gamal Abdel Nasser.
  • カダフィはエジプトの指導者、ガマル・アブダル・ナセルを手本としました。
  • The young colonel wanted to be a leader of the Arab world.
  • 若い大佐はアラブ世界のリーダーになりたいと思っていました。
  • At home, Gaddafi declared a cultural revolution. People's committees were formed.
  • 故郷では、カダフィは文化革命を宣言しました。人民委員会が形成されました。
  • They were used to take over businesses and silence dissidents. Many disappeared.
  • それは、企業を乗っ取り反乱分子の口を封じるために使用されました。大勢の人が消えました。
  • Gaddafi published the Green Book which established the rule of the masses.
  • カダフィは大衆のための規則を定めたグリーン・ブックを出版しました。
  • In reality, the colonel exercised nearly total control of government.
  • 現実的には、大佐はほぼ完全に政府をコントロールしていました。
  • He even ordered the adoption of a new calendar based on the death of the prophet Muhammad.
  • 彼は、預言者モハメットの死にに基づいた新しいカレンダーの採用を指令までしました。
  • Meanwhile, Gaddafi antagonized the West, particularly the United States...
  • 一方、カダフィは西側諸国、特に反感を買ったのが米国で……
  • ...which labeled Libya a state sponsor of terrorism.
  • それはリビアにテロ支援国というレッテルを貼りました。
  • The mad dog of the Middle East has a goal of a world revolution, Muslim fundamentalist revolution...
  • 中東の狂犬の目的は世界革命、イスラム教原理主義革命で……
  • ...which is targeted on...
  • それは標的とされています ピラーセット スタンダードタイプ マジカルアートシート ブラック アイ HA1W(2006.1~)/HASEPRO/ハセプロ:MS-PM14。
  • Gaddafi did support the Palestinian Liberation Organization and he funded the Irish Republican Army,...
  • カダフィは確かにパレスチナ解放機構を支援し、アイルランド共和国軍に資金提供しました……
  • ...and Colombia's FARC guerrillas.
  • また、コロンビア革命軍ゲリラにも。
  • Then in 1986, a Libyan sponsored attack on a discotheque in Berlin, killed three and wounded more than 250,...
  • そして1986年にリビアが出資したベルリンのディスコへの攻撃で3人が殺され250人以上が負傷しました、……
  • ...including 50 American servicemen.
  • 50人のアメリカの軍人を含めて。
  • The US responded by launching a series of air strikes on Libya, targets included Gaddafi's residence in Tripoli,...
  • 米国はリビアに対する一連の空爆で応えました。標的にはトリポリにあるカダフィの自宅も含まれ……
  • ...killing more than a hundred people including Gaddafi's adopted daughter, Hanna.
  • カダフィの養女ハンナを含む100人以上の人が殺されました。
  • Two years later Pan Am Flight 103 was blown up over the town of Lockerbie in Scotland, killing 270 people.
  • 2年後、パンナムの103便がスコットランドのロッカビー上空で爆破され、270人が殺されました。
  • Gaddafi denied involvement, Libya endured years of UN sanctions and international isolation.
  • カダフィは関与を否定しましたが、リビアは何年にもわたり国連による制裁と国際的な孤立を耐えました Brembo ブレンボ ブレーキパッド(単品) フロント ブラック VOLVO V70(2) 型式SB5244TW 年式04/10~07/11 品番P86 016。

  • But he eventually surrendered the suspects demanded by London and Washington DC.
  • しかし、結局彼はロンドンとワシントンDCが要求した容疑者を引き渡しました。
  • Then came September 11th. Gaddafi joined the West in fighting Al-Qaeda.
  • そして9月11日がやってきました 【送料無料】 225/35R20 20インチ LEHRMEISTER レアマイスター ヴィヴァン(BMCポリッシュ) 8J 8.00-20 ROADCLAW ロードクロウ RH660(限定) サマータイヤ ホイール4本セット フジコーポレーション。カダフィは西側諸国と共にアルカイーダと戦いました。
  • He abandoned his development of weapons of mass destruction but Arab world ties remain strained.
  • 彼は大量殺戮兵器の開発を中止しましたが、アラブ世界との繋がりは緊張が続きました。
  • There had been claims that Libyan intelligence was behind the plot...
  • リビアの諜報機関が策略の背後にいるという主張がありました……
  • ...to assassinate the Saudi king Abdullah bin Abdul-Aziz.
  • サウジのアブドラ・ビン・アブドル・アジーズ国王暗殺の。
  • At a regional summit to try to avert the US - led invasion of Iraq,...
  • 米国率いるイラク侵攻を回避しようとする地域サミットで……
  • ...Gaddafi accused the Saudis of being US puppets...
  • カダフィはサウジを米国の操り人形と非難しました……
  • ...prompting an angry response from the then - crowned Prince Abdullah.
  • そのことは当時王冠を頂いたアブドラ王子から怒りの返答を買いました。
  • By then, Gaddafi had done enough to be welcomed back onto the world stage,...
  • そのころまでにはカダフィも世界の舞台に歓迎されるのに十分なことをしており……
  • ...playing host to the world leaders in the spotlight.
  • スポットライトの下で、世界のリーダーをもてなしました。
  • Estranged from the Arab world, Gaddafi turned to Africa. He proposed the United States of Africa,...
  • アラブ世界から疎遠になったカダフィはアフリカに目を向けました。彼が提案したアフリカ合衆国は……
  • ...a grandiose project that was never taken seriously.
  • 一度も真剣に受け止められることのなかった壮大な計画でした。
  • As an uprising against Gaddafi gathered earlier this year, he blamed everyone...
  • 今年の初頭、カダフィに対する反乱が集る中、かれはあらゆる相手を責めました……
  • ...from the United States to Al-Qaeda, and a so-called drugged up "rats and cats" of Libya.
  • 米国からアルカイーダ。そしてリビアのいわゆる麻薬漬けになった「ネズミやネコ」たちまで。
  • In one of his last televised addresses, Gaddafi threatened massive violence to quash protesters.
  • 彼による最後のテレビ演説の一つで、カダフィは抗議者を鎮圧するための大規模な暴力を実行すると脅しました。
  • 【店舗取付サービス】【BRZ ロエン / トミーカイラ】BRZ ZC6 PREMIUM01TR『HEART BLUE 205/55R16 TITAN』 AT車用 120φ2本出し アルファード 保安基準適合品

  • Following a push through Libya by opposition groups backed by NATO firepower, Gaddafi lost his grip on Tripoli.
  • 国連の火器に支えられた反乱グループによるリビア進出の後、カダフィはトリポリに対する支配を失いました。
  • Gaddafi's hometown of Sirte was his final stronghold.
  • カダフィの故郷シルテが彼の最後の拠り所となりました。
  • Africa and the Arab world's longest ruling leader has left Libya in tatters.
  • アフリカとアラブ世界で最も長期間支配したリーダーは、リビアをずたずたにしていきました。
  • Despite its oil wealth, the vast majority of Libyans live on around $2 a day. 40% are jobless.
  • 豊富な石油資源にもかかわらず、リビア人の圧倒的多数は1日2ドル程度で生活しています 。40%は無職です。
  • Many will remember Gaddafi as the leader who set Libya back many years. Matthew Moore, Al Jazeera.
  • 多くの人は、リビアを何年も後退させた指導者としてカダフィを記憶するでしょう。アル・ジャジーラのマシュー・ムーアでした。

    【店舗取付サービス】【BRZ ロエン / トミーカイラ】BRZ ZC6 PREMIUM01TR『HEART BLUE TITAN』 AT車用 120φ2本出し 保安基準適合品

    関連単語 レベル
    • ESTRANGE (Verb) 7
    • DISCOTHEQUE (Noun) 7
    • GUERRILLA (Noun) 7
      • ANTAGONIZE (Verb) 7
      • DELUSIONAL (Adj) 7


        Comprehension Questions

        1. What was Gaddafi's relationship with the West?
          1. It was strong.
          2. It was not friendly.
          3. The West liked him a lot.
          4. Their relationship was good.

        2. Where were 50 American servicemen killed?
          1. in a club
          2. in Colombia
          3. in Tripoli, Libya
          4. in Gaddafi's residence

        3. How would you describe the Libyan people when Gaddafi left?
          1. poor and unemployed
          2. progressive and rich
          3. wealthy and modern
          4. hopeful and stable

        Discussion Questions

        1. Could you live on $2 a day? Why or why not?

        2. Describe another person who "blames everyone."

        3. Would you like to have a leader who "rules with an iron fist"? Why or why not?

        {yahoojp} {ja.englishcentral.com}